SEC Info  
    Home      Search      My Interests      Help      Sign In      Please Sign In

Tudou Holdings Ltd – ‘F-1’ on 11/9/10 – EX-10.31

On:  Tuesday, 11/9/10, at 11:07am ET   ·   Accession #:  1193125-10-253543   ·   File #:  333-170485

Previous ‘F-1’:  None   ·   Next:  ‘F-1/A’ on 4/28/11   ·   Latest:  ‘F-1/A’ on 8/9/11

Find Words in Filings emoji
 
  in    Show  and   Hints

  As Of                Filer                Filing    For·On·As Docs:Size              Issuer               Agent

11/09/10  Tudou Holdings Ltd                F-1                   61:8.6M                                   RR Donnelley/FA

Registration Statement of a Foreign Private Issuer   —   Form F-1
Filing Table of Contents

Document/Exhibit                   Description                      Pages   Size 

 1: F-1         Registration Statement of a Foreign Private Issuer  HTML   2.30M 
 2: EX-3.1      Memorandum and Articles of Association of the       HTML    335K 
                          Registrant                                             
 9: EX-4.10     Agreement for the Transfer and Assumption of        HTML    119K 
                          Obligations                                            
 3: EX-4.4      Series D Preferred Shares Purchase Agreement,       HTML    314K 
                          Dated as of March 26, 2008                             
 4: EX-4.5      Series E Preferred Shares Purchase Agreement,       HTML    322K 
                          Dated as of July 16, 2010                              
 5: EX-4.6      Fifth Amended and Restated Shareholders'            HTML    390K 
                          Agreement, Dated as of July 28, 2010                   
 6: EX-4.7      Fourth Amended and Restated Right of First Refusal  HTML    164K 
                          and Co-Sale Agreement                                  
 7: EX-4.8      Fourth Amended and Restated Voting Agreement,       HTML    207K 
                          Dated as of July 28, 2010                              
 8: EX-4.9      Sale and Purchase Agreement, Dated as of September  HTML    237K 
                          21, 2010                                               
10: EX-10.1     2010 Share Incentive Plan                           HTML    121K 
19: EX-10.10    English Translation of Form of Labor Contracts      HTML    120K 
20: EX-10.11    English Translation of Loan Agreement, Dated as of  HTML     40K 
                          May 10, 2006                                           
21: EX-10.12    English Translation of Proxy Agreement, Dated as    HTML     54K 
                          of May 10, 2006                                        
22: EX-10.13    English Translation of Amended Exclusive Call       HTML     85K 
                          Option Agreement                                       
23: EX-10.14    English Translation of Intellectual Property        HTML     40K 
                          Transfer Agreement                                     
24: EX-10.15    English Translation of Equipment Transfer           HTML     43K 
                          Agreement                                              
25: EX-10.16    English Translation of Loan Agreement, Dated as of  HTML     41K 
                          April 30, 2008                                         
26: EX-10.17    English Translation of Loan Agreement, Dated as of  HTML     40K 
                          October 28, 2009                                       
27: EX-10.18    English Translation of Form of Technology           HTML     67K 
                          Development Contract                                   
28: EX-10.19    English Translation of Equity Interest Pledge       HTML     59K 
                          Agreement                                              
11: EX-10.2     Form of Option Exchange Agreements                  HTML     70K 
29: EX-10.20    English Translation of Loan Agreement, Dated as of  HTML     38K 
                          May 28, 2010                                           
30: EX-10.21    English Translation of Exclusive Consultancy and    HTML     70K 
                          Service Agreement                                      
31: EX-10.22    English Translation of Supplemental Contract,       HTML     29K 
                          Dated as of August 31, 2010                            
32: EX-10.23    English Translation of Loan Agreement, Dated as of  HTML     39K 
                          April 20, 2009                                         
33: EX-10.24    English Translation of Proxy Agreement, Dated as    HTML     43K 
                          of May 20, 2009                                        
34: EX-10.25    English Translation of Exclusive Call Option        HTML     82K 
                          Agreement                                              
35: EX-10.26    English Translation of Loan Agreement, Dated as of  HTML     39K 
                          July 25, 2009                                          
36: EX-10.27    English Translation of Equity Interest Pledge       HTML     61K 
                          Agreement                                              
37: EX-10.28    English Translation of Exclusive Consultancy and    HTML     69K 
                          Service Agreement                                      
38: EX-10.29    English Translation of Supplemental Contract,       HTML     27K 
                          Dated as of August 31, 2010                            
12: EX-10.3     Form of Warrant Exchange Agreements, Dated as of    HTML    107K 
                          September 21, 2010                                     
39: EX-10.30    English Translation of Loan Agreement, Dated as of  HTML     39K 
                          February 20, 2009                                      
40: EX-10.31    English Translation of Proxy Agreement, Dated as    HTML     42K 
                          of March 2, 2009                                       
41: EX-10.32    English Translation of Exclusive Call Option        HTML     83K 
                          Agreement                                              
42: EX-10.33    English Translation of Equity Interest Pledge       HTML     54K 
                          Agreement, Dated July 1, 2009                          
43: EX-10.34    English Translation of Equity Interest Pledge       HTML     55K 
                          Agreement                                              
44: EX-10.35    English Translation of Exclusive Consultancy and    HTML     68K 
                          Service Agreement                                      
45: EX-10.36    English Translation of Supplemental Contract,       HTML     27K 
                          Dated as of August 31, 2010                            
46: EX-10.37    English Translation of Lease Agreement, Dated as    HTML     95K 
                          of February 21, 2008                                   
47: EX-10.38    English Translation of Lease Contract, Dated as of  HTML     49K 
                          August 10, 2008                                        
48: EX-10.39    English Translation of House Lease Contract, Dated  HTML    127K 
                          as of March 13, 2009                                   
13: EX-10.4     Warrant Exchange Agreement, Dated as of September   HTML     89K 
                          21, 2010                                               
49: EX-10.40    English Translation of House Lease Contract         HTML    105K 
50: EX-10.41    English Translation of Lease Contract, Dated as of  HTML     91K 
                          March 20, 2009                                         
51: EX-10.42    English Translation of Lease Contract               HTML     99K 
52: EX-10.43    English Translation of Lease Extension Agreement    HTML     48K 
53: EX-10.44    English Translation of Lease Contract               HTML     51K 
14: EX-10.5     Form of Notices of Exercise Issued by Certain       HTML     30K 
                          Warrant Holders of the Registrant                      
15: EX-10.6     Notice of Exercise Jointly Issued by Venrock        HTML     24K 
                          Associates V, L.P.                                     
16: EX-10.7     Form of Indemnification Agreement With the          HTML     69K 
                          Registrant's Directors and Officers                    
17: EX-10.8     Director Agreement, Dated as of October 28, 2010    HTML     41K 
18: EX-10.9     Director Agreement, Dated as of October 28, 2010    HTML     42K 
54: EX-21.1     Subsidiaries of the Registrant                      HTML     25K 
55: EX-23.1     Consent of Independent Registered Public            HTML     20K 
                          Accounting Firm                                        
56: EX-23.5     Consent of Sinomonitor                              HTML     21K 
57: EX-23.6     Consent of Cr-Nielsen Information Technology Co.,   HTML     20K 
                          Ltd.                                                   
58: EX-23.7     Consent of Ted Tak-Tai Lee, An Independent          HTML     21K 
                          Director Appointee                                     
59: EX-23.8     Consent of Chun Liu, An Independent Director        HTML     21K 
                          Appointee                                              
60: EX-99.1     Code of Business Conduct and Ethics                 HTML     79K 
61: EX-99.2     Opinion of Fangda Partners Regarding Certain Prc    HTML     47K 
                          Legal Matters                                          


EX-10.31   —   English Translation of Proxy Agreement, Dated as of March 2, 2009


This exhibit is an HTML Document rendered as filed.  [ Alternative Formats ]



  English Translation of Proxy Agreement, dated as of March 2, 2009  

 

Exhibit 10.31

English Translation

Reshuffle Technology (Shanghai) Co., Ltd.

and

Chengdu Gaishi Network Science and Technology Co., Ltd.

and

Xiaoyun Zhang

and

Chengzi Wu

Proxy Agreement

in respect of

Chengdu Gaishi Network Science and Technology Co., Ltd.

March 2, 2009

 

1


 

PROXY AGREEMENT

THIS PROXY AGREEMENT (“this Agreement”) is made and entered into in Shanghai, the People’s Republic of China (the “PRC”) as of March 2, 2009 by and among the following Parties:

1. Reshuffle Technology (Shanghai) Co., Ltd. (the “WFOE”)

Registered Address: Room 22301-1007, Building 14, Pudong Software Park, No. 498 Guoshoujing Road, Zhangjiang High-tech Park, Shanghai,

Legal Representative: Wei Wang

2. Chengdu Gaishi Network Science and Technology Co., Ltd. (the “Company”)

Registered Address: No. 4, Building 2, No. 198 Jinyan Road, Wuhou District, Chengdu

Legal Representative: Xiaoyun Zhang

3. Xiaoyun Zhang

Identity Card No.: 320219197505027274

4. Chengzi Wu

Identity Card No.: 510781198110019419

(Xiaoyun Zhang and Chengzi Wu, hereinafter individually and collectively the “Shareholders”)

(In this Agreement, the aforesaid parties are hereinafter referred to individually as a “Party” and collectively as the “Parties”.)

WHEREAS:

1. The Shareholders are all the existing shareholders of the Company, holding 100% of the equity interest in the Company;

2. The Shareholders intend to entrust the individual designated by the WFOE with the exercise of their voting rights in the Company and the WFOE consents to designate such individual for the entrustment hereunder.

NOW, THEREFORE, the Parties, after friendly negotiations, hereby agree below:

Article 1 Voting Right Entrustment

1.1 The Shareholders hereby irrevocably undertake that they shall execute a Power of Attorney upon the execution of this Agreement, entrusting the individual then designated by the WFOE (hereinafter, the “Agent”) to exercise the following rights entitled to them pursuant to the then-effective articles of association of the Company (collectively the “Entrusted Rights”):

(1) Attending shareholders’ meetings of the Company as proxy of the Shareholder;

 

2


 

(2) Exercising voting rights on behalf of the Shareholders on all issues (including but not limited to appointment and election of the directors, general manager and other senior management of the Company) required to be discussed and resolved by the shareholders’ meeting;

(3) Proposing to convene interim shareholders’ meetings; and

(4) Other shareholder voting rights under the articles of association of the Company (including such other shareholder voting rights as provided after amendment to such articles of association).

1.2 The precondition of the above authorization and entrustment is that the Agent is a PRC citizen and the WFOE consents to such authorization and entrustment. When and only when a written notice is issued by the WFOE to the Shareholders with respect to the removal of the Agent, the Shareholders shall immediately revoke the entrustment of the existing Agent hereunder, and entrust any other PRC citizen then designated by the WFOE to exercise the Entrusted Rights in accordance with this Agreement; the new Power of Attorney shall supersede the previous one once it is executed. Except for the above circumstances, the Shareholders shall not revoke the authorization and entrustment to the Agent.

1.3 The Agent shall perform the entrusted obligations lawfully with diligence and duty of care within the authorization scope hereunder and shall be liable to the WFOE. The Shareholders shall acknowledge and be liable to any legal consequences arising from the Agent’s exercise of the aforesaid Entrusted Rights.

1.4 The Shareholders hereby acknowledge that in exercising the aforesaid Entrusted Rights, the Agent is not required to seek the prior opinions of the Shareholders. However, the Agent shall inform the Shareholders in a timely manner of any resolution or proposal on convening an interim shareholders’ meeting after such resolution or proposal is made.

Article 2 Right to Information

For the purpose of exercising the Entrusted Rights hereunder, the Agent is entitled to have access to the information including the Company’s operation, business, clients, finance, staff, etc. and access to relevant materials of the Company. The Company shall fully cooperate with the Agent in this regard.

Article 3 Exercise of Entrusted Rights

3.1 The Shareholders shall provide sufficient assistance to the Agent for its exercise of the Entrusted Rights, including prompt execution of the resolutions of the shareholders’ meeting of the Company or other related legal documents made by the Agent when necessary (e.g., when the submission of such documents is necessary for the approval of, or registration or filing with government authorities).

 

3


 

3.2 If at any time within the term of this Agreement, the granting or exercise of the Entrusted Rights hereunder is unenforceable for any reason (except for default by the Shareholders or the Company), the Parties shall immediately seek a most similar substitute for the provision unenforceable and, if necessary, enter into a supplementary agreement to amend or adjust the provisions herein, so as to ensure the fulfillment of the purpose hereof.

Article 4 Exemption and Indemnification

4.1 The Parties acknowledge that the WFOE shall not be required to be liable for or make any economic or other indemnification to any other Party hereto or any third party as a result of the exercise of the Entrusted Rights hereunder by the individual who is designated by the WFOE.

4.2 The Company and the Shareholders agree to indemnify and hold harmless the WFOE against all losses which it suffers or may suffer in connection with the Agent’s exercise of the Entrusted Rights, including but not limited to, any loss resulting from any litigation, demand, arbitration, claim initiated by any third party against them, and losses from administrative investigation or penalty by government authorities. However, losses suffered as a result of the intentional misconduct or gross negligence of the WFOE shall not be indemnified.

Article 5 Representations and Warranties

5.1 The Shareholders hereby respectively represent and warrant as follows:

5.1.1 The Shareholders are PRC citizens with full capacity and with full and independent legal status and legal capacity, and may act independently as a subject of actions.

5.1.2 The Shareholders have full power and authority to execute and deliver this Agreement and all other documents to be entered into by them which are related to the transaction contemplated hereunder, as well as to consummate such transaction.

5.1.3 This Agreement shall be duly and lawfully executed and delivered by the Shareholders and shall constitute the legal and binding obligations, enforceable against them in accordance with the terms hereof.

5.1.4 The Shareholders are the registered lawful shareholders of the Company as of the effective date hereof, and except the rights created by this Agreement, the Equity Interest Pledge Agreement between the Shareholders and the WFOE and the Exclusive Call Option Agreement among the Shareholders, the Company and the WFOE, there is no third party rights on the Entrusted Rights. Pursuant to this Agreement, the Agent may completely and sufficiently exercise the Entrusted Rights in accordance with the then-effective articles of association of the Company.

 

4


 

5.2 The WFOE and the Company hereby respectively represent and warrant as follows:

5.2.1 each of them is a limited liability company duly registered and validly existing under the PRC law, with an independent corporate personality, and has full and independent legal status and legal capacity to execute, deliver and perform this Agreement and may act independently as a subject of actions; and

5.2.2 each of them has the full internal power and authority to execute and deliver this Agreement and all other documents to be entered into by it related to the transaction contemplated hereunder, and has the full power and authority to consummate such transaction hereunder.

5.3 The Company further represents and warrants that the Shareholders are all the registered lawful shareholders of the Company as of the effective date of this Agreement. Pursuant to this Agreement, the Agent may completely and sufficiently exercise the Entrusted Rights in accordance with the then-effective articles of association of the Company.

Article 6 Term of Agreement

6.1 This Agreement becomes effective on the date of due execution by the Parties hereto, and shall continue in force until it is terminated in advance by written agreement of the Parties or in accordance with the provisions of Article 8.1 hereof.

6.2 If any Shareholder has transferred all its equity interest in the Company with the prior consent of the WFOE, such Party will cease to be a party to this Agreement, but the obligations and undertakings of the other Parties hereunder will not be affected thereby.

Article 7 Notices

7.1 Any notice, request, demand and other correspondence required by or made in accordance with this Agreement shall be in writing and delivered to the relevant Party.

7.2 The aforementioned notice or other correspondence shall be deemed as delivered (i) upon delivery when it is transmitted by facsimile or telex, or (ii) upon handover to the receiver when it is delivered in person, or (iii) upon the fifth (5) day after posting when it is delivered by mail.

Article 8 Defaulting Liabilities

8.1 The Parties agree and acknowledge that, if any Party (hereinafter the “Defaulting Party”) commits material breach of any provision hereof, or materially fails to perform any obligation hereunder, such breach or failure shall constitute a default under this Agreement (hereinafter a “Default”), then the non-defaulting Party (hereinafter the “Non-defaulting Party”) shall be entitled to demand the Defaulting Party to rectify such Default or take remedial measures within a reasonable period. If the Defaulting Party fails to rectify such Default or take remedial measures within such reasonable period or within fifteen (15) days following the written notice issued by the Non-defaulting Party and the rectification requirement, the Non-defaulting Party shall be entitled to decide to, at its discretion: (1) terminate this Agreement and require the Defaulting Party to indemnify all the damages; or (2) require the performance of the obligations hereunder and require the Defaulting Party to indemnify all the damages.

 

5


 

8.2 The Parties agree and acknowledge that the Shareholders or the Company shall in no circumstance be entitled to demand for termination of this Agreement in advance unless otherwise provided herein or pursuant to law.

8.3 Notwithstanding any other provisions herein, the validity of this Article shall survive the suspension or termination of this Agreement.

Article 9 Miscellaneous

9.1 This Agreement is made in Chinese in four (4) originals, with each Party hereto holding one.

9.2 The execution, effectiveness, performance, amendment, interpretation and termination of this Agreement shall be governed by the PRC law.

9.3 Any dispute arising from and in connection with this Agreement shall be settled through consultations among the Parties, and if the Parties fail to reach an agreement regarding such dispute within thirty (30) days upon its occurrence, such dispute shall be submitted to Shanghai Sub-commission of China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in Shanghai in accordance with the arbitration rules thereof, and the arbitration award shall be final and binding on all the Parties.

9.4 Any rights, powers and remedies granted to any Party by any provision herein shall not preclude any other rights, powers and remedies available to such Party in accordance with laws and other provisions under this Agreement, and a Party’s exercise of any of its rights, powers and remedies shall not preclude its exercise of other rights, powers and remedies.

9.5 No failure or delay by a Party to exercise any of its rights, powers and remedies hereunder or in accordance with laws (hereinafter the “Rights”) shall be construed as a waiver of such Rights, and the waiver of any single or partial exercise of the Rights shall not preclude its exercise of such Rights in any other way or its exercise of other Rights.

9.6 The headings of the articles herein are for reference only, and in no circumstances shall such headings be used in or affect the interpretation of the provisions hereof.

9.7 Each provision contained herein shall be severable and independent from other provisions. If at any time one or several provisions herein become invalid, illegal or unenforceable, the validity, legality or enforceability of other provisions herein shall not be affected thereby.

 

6


 

9.8 Any amendments or supplements to this Agreement shall be in writing and shall become effective upon due execution by the Parties hereto.

9.9 No Party shall assign any of its rights and/or obligations hereunder to any third party without prior written consent from other Parties.

9.10 This Agreement shall be binding on the legal successors of the Parties.

[THE REMAINDER OF THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK]

 

7


 

(SIGNATURE PAGE)

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused this Proxy Agreement to be executed as of the date and at the place first set forth above.

Reshuffle Technology (Shanghai) Co., Ltd.

[seal: Reshuffle Technology (Shanghai) Co., Ltd.]

By: /s/ Wei Wang

Name:

Position:

Chengdu Gaishi Network Science and Technology Co., Ltd.

[seal: Chengdu Gaishi Network Science and Technology Co., Ltd.]

By: /s/ Xiaoyun Zhang

Name:

Position:

Xiaoyun Zhang

Signature: /s/ Xiaoyun Zhang

Chengzi Wu

Signature: /s/ Chengzi Wu

 

8


Dates Referenced Herein   and   Documents Incorporated by Reference

This ‘F-1’ Filing    Date    Other Filings
Filed on:11/9/10F-6
3/2/09
 List all Filings 
Top
Filing Submission 0001193125-10-253543   –   Alternative Formats (Word / Rich Text, HTML, Plain Text, et al.)

Copyright © 2024 Fran Finnegan & Company LLC – All Rights Reserved.
AboutPrivacyRedactionsHelp — Tue., Mar. 19, 3:38:43.0am ET